Revues de l'interculturel en bibliothèque : les nouvelles passerelles
On dit souvent que les revues sont un laboratoire de la pensée : les auteurs y publient des articles qui constituent les étapes de leur réflexion conduisant à des ouvrages, les revues font un état des lieux sur des thématiques peu abordées, un état des savoirs. Essentielles, elles restent pourtant s ...
11ème colloque de la revue L'AUTRE, Cliniques, cultures et sociétés
Arts et soins
Nous aimerions, à la lumière des expériences contemporaines et transculturelles, mettre en réflexion ce qui lie ces deux termes: comment l'art participe aux soins, comment le soin participe à une créativité artistique." Claire Mestre, Marie-Rose Moro
Les éditions Chèvre Feuille Etoilée existent grâce aux liens de cœur que nous, Behja Traversac, Edith Hadri, Maïssa Bey et Marie-Noël Arras, quatre femmes des deux rives, entretenons avec la littérature et avec l'Algérie. Nous avions travaillé ensemble depuis plusieurs années, à divers titres, autour de la parole, de la mémoire et de l'écriture des femmes. Peu à peu a germé l'idée de construire une passerelle tangible et poétique qui enjamberait la mer...
Le projet s'est construit autour de quatre idées :
La première, essentielle : offrir un espace du dire et de l'écrire aux femmes, connues ou inconnues, notamment à travers la revue Etoiles d'encre, un espace créatif qui rassemble du rêve, de l'imaginaire, de la mémoire mais aussi de la rencontre ;
La deuxième : mêler oral et écrit ; car, si les femmes du Nord ont la possibilité de se faire entendre, d'écrire, d'être publiées, celles du Sud n'ont que rarement cette chance et que dire de celles qui n'ont comme héritage qu'une tradition orale n'ayant d'autre espace d'expression que leur proche communauté ? Comment faire connaître la richesse de leur mémoire, de leurs contes, de leurs songes ? Pour cette partie orale, notre méthode consiste à enregistrer et retranscrire leurs témoignages. Dès le premier numéro on constate que celles qui ont accepté de se prêter à cette redécouverte d'elles-mêmes, ont osé transgresser les tabous du silence et dire ce qu'il ne fallait pas dire.
Notre troisième pôle c'est rapprocher les Méditerranéennes. Pourquoi la Méditerranée ? Parce que cette mer est assez grande et assez petite pour offrir de la diversité et de la similitude, elle qui rassemble sur ses rives des sociétés qui se sont affrontées, qui s'affrontent encore mais qui ont en partage tant de pans de l'histoire humaine. Nous accueillons bien entendu des textes d'autres régions du monde chaque fois que cela se présente à nous.
Enfin, notre quatrième ambition, plus complexe, c'est de nous inscrire dans la voie de ceux et celles qui ont contribué à désentraver la langue. Ouvrir l'édition à d'autres styles d'écriture, ne pas rester entre les frontières de l'académisme littéraire. S'ouvrir à une langue qui se renouvelle sans cesse, qui s'insurge, qui parle autrement "qui parle toujours l'autre langue, la langue de l'autre" disait Hélène Cixous.
Le comité de rédaction
En partenariat avec la Cité nationale de l'Histoire de l'immigration, 12 revues vous donnent accès libre à leurs archives à plus de 12 mois :
8812 articles à lire gratuitement.